Sunday, November 16, 2014

- Italic (Latin genitive nix Nivis


The time is right for a new lexical comparison, it's been a while since I don '(en) have not posted. We must try to fill the serious gap that exists at the moment in these web pages ...
Two days of accumulated snow on Paris; snow that held through frozen ground, the result market basket westford of intense weeks icy Antarctic penguin that even envied us. Snow on the ground and holding market basket westford the soles.
Paris was dressed all in white, a rare and often beautiful ambiance, unfortunately ephemeral (because today there is nothing). Reserving some surprises, such as water infiltration into the corridors of metropolitan and, under the action of frost, eventually petrify in cascades of ice on the walls, as by Anatole France, on line 3 ...
Start with the Indo-European languages, where almost all the words derived from the same form. The main form is rebuilt NESGI wh - / snoig wh - / * SNIG wh - "snow" (nominative singular SNIG wh * -in), which assumes that the oldest form is the degree zero SNIG wh * - present :
- In Greek (Nipha "snow, (Homer: falling snow)" (<* (s) nig wh -eh 2) neiphei "snowing" niphoeis "snowy" nipheto "snowfall, snowstorm" , niphas, teenagers' snowflake, burst, flurry of snow, "Homeric aga-nniphos" very snowy ")
- Italic (Latin genitive nix Nivis "snow" nivit "snowing" ninguor "snowfall" nivesco "become white as snow," nivarius collum / saccum market basket westford "snow filter" nivalis "snow" nivosus "snowy"; Umbrian ninctu "ninguito"; in Romance languages: market basket westford Italian nevicare and neve 'snow' nivi Sicilian, Spanish nieve, Old French NOIF (<Latin accusative nivem) and snow [<* nivicare low Latin, the modern word snow is snowing analog] and slush "snow sip of water, often dirty, producing splashes" Portuguese neve, neve Galician, Asturian Neve, Occitan neu neu Catalan, Aragonese nieu, Romanian nea [less common than the word Zăpadă "snow", of obscure origin] Wallon leve, etc.)
- In Proto-Germanic * snaiwaz "snow" and * snīwanan "snow" (pronounced [sni ː .w .n ɑ ɑ]) (snaiws Gothic, Old English Snaw "snow" and snīwan "snow" English snow " snow "[pronounced market basket westford [ʊ snə] (UK) or [sno ʊ] (US)] and snew" snow "[obsolete word] East Frisian Snee" snow "and Frisian West SNIE" snow "snije market basket westford "snow" Snaw Scots, Old High German Sneo "snow" sniwan "snow" German Schnee 'snow' and schneien "snow" Dutch sneeuw "snow" and Afrikaans sneeu "snow" and Middle market basket westford Dutch sne 'snow' sniwen ~ snuwen "snow", market basket westford and Old Norse snjór Snaer "snow", Icelandic snjór Snaer [pronounced [SNAI ː r]] "snow" market basket westford and snjóa "snow" [pronounced [snjou ː a]] Faroese snjógvur "snow" Norwegian snø [dialect snjö snö ~] and ~ snjoa snjöva "snow" Old Danish snio sniö ~ ~ sne snö and Danish, Old Swedish snio ~ ~ snior sniö and Swedish snö "snow" snjoga (dialect) "snow") (< * snoig wh o (H) s)
- * Snĕgь in Slave (Old Slave SNEG, Old Church Slavonic sněgŭ, Russian sneg "snow" and snežitj "snow" Polish śnieg "snow" and śnieżyć "snow" Slovenian SNEG, sneh Slovak, Czech sníh, Ukrainian sníh , Belarus sneh, Snijeg Croatian, Bulgarian snjag, market basket westford Polabian sneg, etc)
- In Baltic (Lithuanian sniẽgas [pronounced / Jae sjnj ɡɐ s /] "snow" sningas "snowflake" snigti "snow" snaĩgala "snowflake" snéigėti "snow much" sniẽgana "bullfinch (Pyrrhula pyrrhula), bullfinch (Loxia pyrrhula) Thrush of juniper, "Lithuanian dialect sniẽgus" & nb

No comments:

Post a Comment